為了降服這個問題,現在我們先從動詞入手下手申明,我們在第一章<英文文法絕地大反攻>裡「一句打世界」提到了三個根基的時態,是目前式、曩昔式、將來式。簡單地說,英文裡的動詞會有三種轉變,也就是所謂動詞三態,比方說「吃」這個字就有eat、ate、eaten三種基本 翻譯轉變,比方:I eat an apple. I ate an apple yesterday. I will eat an apple tomorrow. 別的還有一種就是我們在第一章裡所提到 翻譯v+ing,也就是把原形動詞後面加上ing,在v-ing前加be動詞,也就是am 翻譯公司 are 翻譯公司 is就會釀成所謂的進行式,當它的be動詞是am, are, is的時候就是如今進行式,當be動詞是was 翻譯公司 were, was的時刻就是所謂 翻譯曩昔進行式,同學們不記得這些專著名詞沒關係,只要記得注意英文中的時態轉變,然後根據英文時態的轉變做動詞上面的調整就能夠了,簡單介紹完動詞之後,我們接下來要介紹名詞。
How much就是問「幾多」?例如:How much water would you like to drink?你想要喝多少的水?那How many呢,就跟How much相反,因為much是用在弗成數 翻譯工具上,many則是用在可數的工具上,譬如:你有幾隻狗?How many dogs do you have?How many cats do you have?(你有幾隻貓?)How many apples do you want to eat?(妳想吃幾顆蘋果?)這些都是可數的器械,因為蘋果是一顆一顆,動物是一隻一隻,都是可數的名詞。可數名詞在複數的時刻非常 翻譯簡單,我們之前有提過就是在名詞後面加s,比方說:a cat釀成複數cats,a dog變成複數dogs,a book釀成複數books,這是簡單的說法,固然有一些其它細部文法(如:不劃定規矩複數變化)我們會別的再增補申明。另外,英文裡面還有一些專著名詞,比方說:The white house,The我們知道是定冠詞,white是形容詞「白色 翻譯」,house是名詞「房子」,正本看字面上的意思是這間白色的房子,但是英文裡有專著名詞,就是它專用罷了,其它都不是這樣使用 翻譯,所以當The White House,The的T,White的W,House的H,是大寫 翻譯時辰指,的是就美國華盛頓 翻譯「白宮」 翻譯社這時The White House就是所謂的專有名詞。別的包孕我們的名字,比方Gary先生 翻譯「Gary」,也是一個專著名詞,就是這小我專用的,以上就是名詞的部分。
除前面動詞、名詞、形容詞,這三個基本的詞性以外,最後我們還要在本章為大家介紹「副詞」。
我們再重覆兩個例句,他是一位慢郎中。He is a slow man. He has slow actions. 那副詞用法呢?他走路走地很慢 翻譯社He walks slowly. 這就是副詞的用法。不過固然有一些破例,這些破例我們會額外在別的處所附註進去。最後,但願列位同窗在領會基本的動詞、名詞、形容詞、副詞之後,可以或許多操練每一個章節後面所附 翻譯習題,因為學一種語言,Gary老師幾回再三 翻譯強調,必然要絡續的練習,我經常跟我的學生說,英文特別很是簡單,你只要多看、多聽、多寫,多讀,就沒問題了!
名詞其實特別很是的簡單,就是你舉目張開眼睛所看到 翻譯器材,比方說:a car, a dog, a cat 翻譯公司 a tree, a book,包孕人、a man, a woman 翻譯公司 a boy, a girl,統統叫做名詞,名詞又有分歧的種別,我稍微說一下簡單的幾種分類,第一種是所謂的可數名詞、弗成數名詞,什麼叫做可數呢?很簡單,就是一個一個的工具,那不成數呢?很簡單 翻譯一種方式來記憶就是黏黏的、一撮一撮的,這些都是弗成數 翻譯,比如說:water、milk、juice、coffee、coke,這些都是水水類的,那一撮撮的比如:hair(頭髮)因為你不成能說,昨天洗澡的時候掉了35根頭髮,今天又長出2根,所以總共損失了33根頭髮,弗成能這樣細算嘛!所以我們就將它歸類為弗成數的名詞,針對弗成數名詞,我們在問句 翻譯時刻就會用How much(針對問句 翻譯部門我們在第九章有更詳細的介紹) 翻譯社
接下來我們要稍微講一下形容詞,「形容詞」固名思義就是在申明一個器械是怎麼樣的,簡單 翻譯形容詞比方說:hot(熱的)、cold(冷的)、easy(簡單 翻譯)、difficult(艱巨的)、beautiful(俊麗 翻譯)、ugly(醜惡的) 翻譯社在英文裡面,我們談到氣候的時刻常常會用it這個字來取代,it這個字的用法也十分多,我們以後有機遇再介紹,「it」簡單的說法就是「它」。當人家問你今每天氣如何?你就能夠說How is the weather today? 如果你要回答「今每天氣很熱。」,就要說It is hot today. 那如果冷呢?就是It is cold today.今每天氣很冷。所以hot, cold統統是所謂的形容詞。英文裡 翻譯形容詞百分之百我們可以確定,它會放在名詞的前面,這一點是跟中文十分的雷同,比如:a beautiful flower一朵俊麗的花 翻譯社a tall tree一顆高 翻譯樹。a handsome man 一名漂亮的漢子。a beautiful lady 一名豔麗的小姐。這些名詞(就是flower, tree, man 翻譯公司 lady)前面 翻譯字beautiful, tall, handsome,都是所謂的形容詞,不外在別種說話中(如:法文)可就紛歧定囉!
接下來在第五章傍邊,Gary教員要跟大家談 翻譯是英文裡分歧的詞性,譬如說verb動詞、adjective形容詞、noun名詞、adverb副詞,同窗們可千萬不要被這些稱呼嚇到 翻譯社其實,我們在這一章先談這四種根基的詞類,是因為動詞、名詞、形容詞、副詞這些器械在中文裡面也有,只是一般我們在措辭 翻譯時辰其實不會強調它是動詞、名詞、形容詞仍是副詞,因為中文究竟結果是我們從一誕生起頭,就從父、母那裏聽他們講,然後模擬他們講,一向絡續批改,接著到黉舍跟教員學,最後到此刻我們積累成本身措辭的體例,所以這是一種習慣的養成,但因為我們在學英文 翻譯時刻,英文是一種外語,外來的說話(foreign language),就不是我們所謂Native language (母語),我們就對照沒有門徑用近似中文的方式來進修(除非/你妳想花一、二十年才學會)。
Chapter 5 動詞、名詞、形容詞、副詞
既然各人都感覺英文異常重要,何紛歧次就把它學好!特別是你知道Gary先生的這一套學法之後,今後就能夠本身運用近似 翻譯方式,編輯本身有樂趣的東西來學習英文了,祝各人進修興奮!
「副詞」和中文的「什麼什麼地」有異曲同工之妙,因為通常副詞的變化就是把形容詞後面加上~ly,譬如:slow(慢 翻譯)加上ly就變slowly(漸漸地),我們如果說他是一個慢郎中,就是He is a slow man. His action is very slow.他 翻譯動作極度的慢 翻譯社留意:action是名詞所以用。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯slow形容詞來修飾,(修飾的意思就是會把它們擺在一起用)所以「他動作很慢。」就是He is very slow.那什麼時刻會用副詞呢?簡單 翻譯說,大部門的環境下,我們會把副詞用在潤色動詞上,比如說:他走路走地很慢。這時候「慢」就不克不及用slow,因為它是潤色「走路」這個動作,那「走路」是什麼詞呢?沒錯,就是動詞 翻譯社所以他走路走地很慢就是He walks slowly.
是以我們就必須要領會英文中 翻譯詞性用法,一旦我們了解這些詞性的差異以後,我們就可以用十分簡單的方式來判定句子 翻譯意思,乃至可以隨便造本身想造的句子。這是Gary先生的許多學生常回響反映 翻譯問題,就是學了好幾年英文,但就是「沒辦法本身自由的造句」,而這一方面的問題首要是因為,第一,字彙量不足,另外一方面就是對詞性不認識,所以才沒設施本身造句 翻譯社
來自: http://blog.xuite.net/masterenglish2018/twblog/100375158-Chapter+5+%E5%8B%95%E8%A9%9E%E3%80%81%E5%90有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社