出國旅遊時,到本地人常去的平價速食店用餐,可能是多半觀光者最便當而省錢的選擇, 到此類餐廳用餐,氛圍雖輕鬆,不像到高級餐廳進食時要講求太多餐桌禮節,但對於小我 的需求,最好在點餐時便向櫃檯說明清晰翻譯例如若需外食,或不喜好某些醬料皆須事前告 知,以避免徒增服務人員的麻煩,浪擲自己時候。
Will you be eating here or is this to go (take out)? 在這裏用餐或帶走?
I'll eat here. 在這裏用餐。
Take out翻譯社please. 帶走。
I'll have a small hamburger翻譯社milk,and one large order of French fries. 請給我一個小漢堡、牛奶和一份大份薯條。
Can I sit here? 我可以坐
Can I have a hot dog,please? 請給天成翻譯公司一份熱狗。這裡嗎?
With ketchup or mayonnaise?With ketchup,please. 加蕃茄醬或美乃滋?請加蕃茄醬
How about onions or mustard?Yes,please. 要加洋蔥或芥末嗎?好的。
A sandwich,please. 請給天成翻譯公司一份三明治翻譯
Which would you like for bread?White or whole wheat? 你想要什麼口胃的麵包?白麵包或全麥麵包?
Whole wheat翻譯社please. 請給我全麥麵包。
I'd like roast beef with Swiss cheese,tomato,and lettuce. 我要烤牛肉加瑞士乳酪、蕃茄與萵苣。
Can I take this seat? 我可以坐這個位子嗎?
Where can I get a knife and fork? 我在那邊可以拿到刀與叉?
Bourbon with soda water,please. 請給我波本酒加蘇打水。
Could you show me something to certify your age? 能否出示能證明年數的文件?
餐廳英文1.餐廳點餐篇
餐廳英文3. 速食餐廳用餐篇
學會了餐廳英文用法,下回出國去玩就能夠顯現你的餐廳英文實力了,快來考試
餐廳英文2.餐廳用餐
資料濫觞:http://www.301tours.com.tw/Constent%20Pages/Information/others_info/h5d.htm>
旅途中品味異國美食時的興奮與等候,就如同買了彩券期待開獎一般 ,你永遠不知道了局會是賓果或全軍覆沒,但是,不管結果若何,它 都將是路程中難忘的回想。如果菜式不合口胃,有時向辦事生索取調 味醬,本身調味一番,倒也挺進口的。用完餐付費時,萬萬別忘了確 認帳單數量,以及付些小費透露表現謝意。
Could you tell me how to eat this? 請告訴我要若何食用這道菜?
Is coffee included in this meal? 有咖啡做為附餐嗎?
Could you pass me the salt(pepper)? 請把鹽(楜椒)傳給我。
May I smoke? 可以吸煙嗎?
I'd like a glass of water, please. 請給我一杯水翻譯
My order hasn't come yet. 我點的食物還沒來。
May I have a bottle of mineral water? 請給天成翻譯公司一瓶礦泉水翻譯
This is not what I ordered. 這不是天成翻譯公司點的食品。
Uncarbonated mineral water翻譯社 please. 請給天成翻譯公司不含碳酸的礦泉水翻譯
Check, please. 麻煩請結帳翻譯
May I have some more bread翻譯社 please. 請再給我一些麵包翻譯
Can I pay here? 可以在這兒付帳嗎?
I'd like a dessert, please. 請給我一些甜點。
We like to pay separately. 我們想要分隔清算計帳。
What do you have for dessert? 甜點有那幾種?
I think there is a mistake in the bill. 帳單有一些錯誤。
May I have some cheese? 可以給天成翻譯公司一些芝士嗎?
Could you check it again? 可不可以麻煩再確認一次帳單?
What kind of cheese is this? 這是什麼口胃的芝士?
Can I pay with this credit card? 可以用這張信譽卡付帳嗎?
May I have just a little of it? 可以給我一點這個嗎?
May I have the receipt, please. 請給我收條。
Can I have some fruit instead of the dessert? 可不行以不要甜點改要水果?
到異國品味美食可說是旅遊的樂趣之一,但是,若是說話欠亨,也許 就很難品味餐廳最受好評的菜色了翻譯因此,學會根基點餐說法,恰當 的扣問服務生,並表達本身愛好,擔保可讓本身吃得道地又知足翻譯
May I have a menu翻譯社please? 請給天成翻譯公司菜單。
May I order,please? 我可以點餐了嗎?
Do you have a menu in chinese? 是不是有中文菜單?
What is the specialty of the house? 餐廳最特別的菜式是什麼?
Would you like something to drink before dinner? 在用晚餐前想喝些什麼嗎?
Do you have today`s special? 餐廳有本日特餐嗎?
What kind of drinks do you have for an aperitif? 餐廳有些什麼餐前酒?
Can I have the same dish as that? 我可以點與那份不異的餐嗎?
May I see the wine list? 可否讓天成翻譯公司看看酒單?
I`d like appetizers and meat(fish) dish. 天成翻譯公司想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。
May I order a glass of wine? 天成翻譯公司可以點杯酒嗎?
I`m on a diet. 我正在節食中翻譯
What kind of wine do you have? 餐廳有那幾類酒?
I have to avoid food containing fat(salt/suger). 我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。
I`d like to have some local wine. 我想點本地出產的酒。
Do you have vegetarian dishs? 餐廳是不是有供應素食餐?
I`d like to have Frence red wine. 我想要喝法國紅酒。
How do you like your steak?
Could you recommend some good wine? 是不是可建議一些不錯的酒?
Well done (medium/rare),please. 全熟(五分熟/全生)。
餐廳英文(下)~各類餐廳英文菜單、餐廳英文點餐
上篇跟列位介紹了餐廳英文對話、尋問餐廳等英文,今天要位各位介紹餐廳英文菜單、餐廳英文點餐方式唷!
以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/a933242638/post/1321591608有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931