科技翻譯推薦

生涯中間/綜合報導

「女孩妳仗著他人聽不懂妳的說話鼎力大舉的指摘,不感覺很丟本身國家的面子嗎?」原PO表示,固然知道這類行為不只是台灣人材會發生,但仍希望人人到其余國度時守身如玉,保持優秀形象,才不會讓別人感覺台灣人沒禮貌。

出國請注意妳的言行/Dcard

很多網友看到後也紛纭撻伐如許的行為,留言表示「真的很沒家教耶」、「我在日本工作也碰到很多,拜託台灣人不是人人都聽不懂啊」、「基本井底之蛙加不知恥辱,蒙昧也拜託有個限度...拜託不要再侵害我們的形象了!」

一位女網友在《Dcard》發文示意,本身已在日本棲身長達2年,但不時都邑聽到台灣旅客「口出狂言」,讓她決議發文提示人人,真的不要以為人人都聽不懂就可以如許。原PO接著說,本身於前日到日本某車站守候同事齊集,剛好四周坐了幾名台灣女孩,但仔細一聽她們的聊天內容,不乏都是帶有進擊性的品評,「來來往往的女生都被她們從頭到腳給批評過了,說人家醜的也有說人家穿的很騷很噁心的也有...」

▲有民眾在日本目睹到幾名台灣女孩用中文對路人評頭論足翻譯(示意圖/資料照)

出了國門,就能夠以為別人聽不懂而口出大言?一名在日本住了2年的台灣女網友,於昨(1)日在社群網站《Dcard》發文,除透露本身工作的飯館很多人都對台灣人反感外,更分享本身遇過的真實例子,無奈地喊話台灣人,「想提醒一下各人,做好形象,讓大師感覺天成翻譯公司們是個有禮貌的國度好嗎?」

對於這些評論,原PO當下越聽越傻眼,準備脫離換個地方守候同事時,沒想到那幾名女孩不單將視野落到她身上,個中一人還酸溜溜地說:「她怎麼敢穿平口出門啊,很有勇氣欸。」話一出,幾個來自台灣的女孩除擁護外,還哈哈大笑,讓原PO感覺相當誇大,不由得轉過身暗示:「我聽得懂中文。」發現踢到鐵板後,幾名台灣女孩先是傻住一下,接著便屢次報歉。

▲棲身日本長達2年的台灣女網友暗示,進展人人出國仍可以注意言談舉止翻譯(圖/翻攝自Dcard)

日本、日本街景



本文引用自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=279063有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com