close

烏加里特語翻譯

 

 艾瑪·夏普蘭(Emma Shapplin),19745月出身于法國,在巴黎南部的郊區成長。看見Emma的美貌的人,一定會被她的氣質貪戀得神魂倒置,她的面貌,其實難以想 象的俊麗,雙瞳翦水,肌膚勝雪,秀外慧中,總是一本正經,冷若冰霜,她的聲音就加倍完善無瑕,好像冰壸秋月,秀氣脫俗,不帶一絲庸俗,名符其實真正的天籟 之音,仿佛所有贊美褒揚之詞也無法表達她的尊貴氣質。但本來美艷容顏的背后,卻不是與生俱來。許多人城市認為,小時候的她必定陷溺于彈鋼琴,拉小提琴這些 高古的玩意,所以才培育種植提拔到如斯充滿藝朮的氣質。但事實剛好相反,她喜好的居然是爬樹、踢足球這些男孩子的流動,是以熬煉成一身粗線條,乃至被形容為 TomBoy(飾演男性角色的女同性戀者),對音樂并不熱衷。但有時天意放置就是如許奇妙,在她十四歲的那年,經伴侶介紹下熟悉了一名曾是歌手的老太太, 結果在她悉心的教訓下,Emma將她驚人的讴歌天份披露無遺,成為一個優異的歌劇女高音翻譯


  我們可以先想像一位歐洲中世紀的美男,為了尋求永恆的戀愛而在時空裡迷路,她最後來到了二十世紀的九零年月…說著沒人聽得曉得古語繼續找著離棄她的情人,她迷人的身影存在著、卻又像只是一個幻影…這其實就是艾瑪.夏普蘭為這張專輯所設定的戲劇院景。

我照樣喜好Emma Shapplin唱的版本.有愛好的同夥可以本身上彀搜mp3來試聽.

 





艾瑪夏普蘭 Emma Shapplin具有天籟美聲與冷艷模特兒外貌的歐洲美男


艾瑪夏普蘭 Emma Shapplin




  經過莎拉布萊曼「Time to say goodbye」的風潮後,本年歐洲又竄起了另外一位全新的跨類美聲演唱新天后:艾瑪.夏普蘭,這位出身在巴黎郊區的年青女孩,生平灌錄第一張專輯、便勢如 破竹地在法國、比利時、加拿大等地登上風行排行榜的前五名翻譯這張專輯的核心話題,除演唱者的歌劇美聲外、就是它所有的歌詞其實都是古老的文字寫成…




Emma Shapplin Official Website

官方網站



出生於巴黎,擁有高亢圓潤的天籟美聲與冷艷模特兒表面的Emma Shapplin/艾瑪夏普蘭,11歲時聽到歌劇《魔笛》中的花腔女高音曲「The Queen of the Night」,燃起了她與歌劇的愛戀關係;14歲起頭接管正統聲樂練習的她,浸淫於歌劇以及美聲唱法之餘,也曾擔負重金屬搖滾樂團的主唱、更遠赴紐約演唱 了一陣子的節奏藍調,當她回到法國以後,繼續讴歌課程,並開始思考尋覓新的詮釋方式,發明一種獨屬於本身的演唱氣概翻譯 97年和法國作曲家/風行歌手Jean-Patrick Capdvielle合作的專輯《Carmine Meo/永久的情人》,成功登上法國專輯榜冠軍,在荷蘭、西班牙、意大利、瑞典、希臘、加拿大、與拉丁美洲都創下佳績,全球積累銷售量超出一百五十萬張, 成為繼莎拉布萊曼之後,征服歐陸、享譽全球的跨界美聲女伶。




 


  很難想像如許一張連在歐洲都需要翻譯歌詞的演唱專輯、居然連連登上已刊行列國的風行排行榜,各地總銷售量更是已沖破百萬張(單單法國一地便跨越四十萬張),以一個新人而能有此成就、艾瑪已成為現今跨類美聲的人氣新天后翻譯
  英國、德國、西班牙、日本行將陸續刊行…新巴洛克風、華麗舒展延續中!

時空錯位新女神、美聲橫掃大西洋東岸


  生平首度刊行專輯、以古拉丁文演唱創下驚人發賣成就。


  然則一最先,鮮豔的艾瑪其實只是個從小就愛上了莫札特歌劇的尋常女孩,她固然沒有經由學院的練習,然則她並未辜負她的美妙先天,她起勁工作、為的就是賺到足夠的錢,供她上聲樂課。最後在二十四歲的此刻,她完成了她胡想的第一步。



ps.中文相幹資料真是少的可憐呀! - -

http://www.emma-shapplin.eu/

一次,在聽俄語專輯時有時聽到一首歌和Emma Shapplin唱的Spente Le Stelle很類似,天成翻譯公司其時也不太肯定是否是俄語的,因為部分聽起來和法語都差不多.



  法國雙金唱片(風行專輯榜第五名)、比利時金唱片(風行專輯榜第二名)、加拿大金唱片(風行專輯榜第二名)、葡萄牙白金唱片(風行專輯榜第二名)

直到比來找其他專輯聽時偶然找到了Emma Shapplin唱的Spente Le Stelle這一首,聽了幾回我才肯定是她唱的,不外還有別的一名歌手麗莎李Lisa Lee也有唱過這首.


  專輯中的九首歌是以古拉丁文和十四世紀的義大利文來演唱,那是但丁或亞里斯多德的說話,幾個世紀以來,已鮮少有人利用翻譯但是這九首歌的旋律卻又所有都是現代原創的,人聲與節拍、合成器音色、管弦樂、隆隆做響的低音和鼓聲、和一個歌劇合唱團神秘而迷人地交錯在一路。




以下內文出自: http://blog.sina.com.tw/sasha/article.php?entryid=600832有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()