close
兒童大腦與成人大腦 翻譯最大區分在於兒童的大腦是一個很是動態的正在發育和成長的組織 翻譯社一名兩歲 翻譯嬰兒大腦所具有的神經元突觸數量是成人的兩倍。嬰兒必需充實利用這些神經元突觸,不然這些突觸將逐漸消逝。是以,我們常說過了學習某種妙技 翻譯要害期,再進修這類妙技就比較困難了。孩子進修的體驗會決議他哪些突觸獲得發育,哪些功能逐步消弱。 華盛頓大學的說話科學家派特利夏博士在他的一份陳說中稱,新生嬰兒可以或許辨別所有語言發音中 翻譯細微差別,從這個意義上說,他們可謂是“世界公民”,他們為進修任何聽到的語言做好準備,可是到嬰兒六個月大的時辰,就起頭專注於他們的母語了。 語言學傳授柯帝士博士研究了兒童進修說話 翻譯紀律,他發目下當今兒童語言的成長過程當中有一個階段專門用來進修母語。這個階段過後,大腦逐漸完美,可塑性下降,平日到兒童達到芳華期後,大腦的認知系統,包孕說話將不再像之前那樣快速獲得成長 翻譯社 |
本文來自: http://blog.sina.com.tw/oops/article.php?entryid=575964有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜