close
威爾士語翻譯說其實不是一個簡單的工作
簡單的供需問題罷了...
請記得
只是大約 60%~80% 的「譯者」都是專業性很降低的...
作者- 林娟秀(高雄市)
為什麼去國外求職就等於台灣爛,我不是很認同這類邏輯,都留學到英國了求職也要有世界觀。
為什麼去國外求職就等於台灣爛,我不是很認同這類邏輯,都留學到英國了求職也要有世界觀。
翻譯多寡
NYC5618 wrote:
可是這薪水對於本地人來講只夠委曲過活
精曉四國說話?
兩國之間的物價其實不相同
台灣又沒有國際化都會翻譯台北、高雄大城市,她找不到月薪台幣五萬元的工作,而在澳洲一個十萬人口的城市,找到了月薪台幣十二萬元 翻譯正職工作,讓我感覺女兒回不來錢途黯淡 翻譯台灣職場了 翻譯社
除非想要走學術界
像比來被批得滿頭包的洪蘭就是一個非常好 翻譯例子
造成真正 翻譯專業沒有機遇
1.托福iBT滿分是120分 257分是啥?
2.日文檢定考過N1在日本唸大學 都有點費勁
職務庖代
就覺得為什麼在國外賺許多好像很爽NYC5618 wrote:
加上政府起勁與對岸連接
這個我想真的有需要給人人分歧的概念 (究竟結果台灣的媒體常常單方面的報道很多工作...)
精曉四國說話,應該就是自開工作室四周接case吧?翻譯光房租就要繳掉 1200 甚至 1800 CAD
市場需求
有機會做的倒是東倒西歪的品質
曩昔曾擔負過專案司理
溫哥華今朝根基薪資是 10 塊一小時 (約 300 元台幣)
旅店接待..恰好淺淺 翻譯對話OK便可...澳洲觀光客也比台灣多..翻譯技術)
一個幹到課長,月薪仿佛56K(台北,一個雖不是主管,也要45K(高雄)...
這跟職場需求有關吧
此外
撇開真正的專業性不談
老外也不多
如許的人材 職場有需求
翻譯..一個字1角吧...
否則想靠說話混口飯吃底子就是癡心妄想
並且現在經濟不景氣 許多公司為了下降本錢 也不會花太多功夫去尋覓真實的專業人材
所以我經常會說 翻譯這產業
薪水跟工作這類器械 最重要的仍是人脈
很多大老闆們 並不知道翻譯實際上是一門異常高深的學問
N4只比最低的N5好一些些 離精曉遠著咧
作者- 林秀麗(高雄...(恕刪)還在迷信高學歷等於高收入嗎?那跟教改把人人變成大學生有什麼分歧?
精通四國說話
隨意本科系爛英文講一講可以用就好了
赴澳洲不到一個月,女兒找到在國際連鎖旅館任櫃台歡迎的正職工作,工時、退休金都有保障,月薪約新台幣十二萬元,是她在台灣工作 翻譯三、四倍;本地房租每個月不到台幣兩萬元,花費約台灣兩倍,但她在台灣找不到五萬元的工作。
我覺得很多去海外工作的
看到這個文章真的是心有戚戚焉
(會憑據過往的成長、教育情況跟地區文化而有所差異)
不管是口譯或是筆譯
CAD 起跳 只是通俗餐廳喔 中上好一點的凡是 40 CAD 起跳 再加稅 有時辰一餐就將近 100 CAD )翻譯秘書,且須陪老闆出國開會當翻譯,待遇「月薪三萬元以上」;另一外勞仲介公司要翻譯人員,月薪是21、22K 翻譯社JackONeill wrote:
3.法文DELF B2過算精通 那C1 C2的人算什麼?
這個主角固然會3國語言 翻譯公司都不精曉..英文起碼要400分以上吧;日文最少也要N2..
讀再高 沒人請也沒用
聽起來還不錯吧?
作者- 林娟秀(高雄...(恕刪)
在台灣
自己也是學過口筆譯
他們打個黑工或是當收銀員一個月隨意也有 2000 多加幣
女兒具有英國倫敦大學Royal Holloway學院歐洲研究所法文組碩士學位,英文TOEFL IBT 257分、法文DELF B2檢定證書、日文JLPT N4等前提 翻譯社沒錯!在台灣找工作不難,女兒曾在台灣職場工作3、四年,在電視台、報社擔負記者、編譯等工作,平均每日工時超過十小時,月薪最高不跨越三萬五千元。在台北租套房每個月一萬元,再加上交通、餐飲消費,一年也許可以存十萬元。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
以為只要英文好就可以翻譯 其實這底子就是兩碼子事
基本上必然要為本身找其他特長才可以
(如許的組合是一碗湯+麵包或是一杯咖啡+麵包 我不是很肯定目前有沒有再漲 究竟加國政府也是蠻無良的XDDD)
隨意做都嘛五萬元以上
我相信利害的專業大有人在
都不克不及就看直接匯率換算過來 翻譯台幣金額來做比力
凡是都邑找「海歸派」 翻譯員工來濫竽湊數
然則有人脈並不必然代表專業
不如學好簡單話學學讀寫簡體字還比力吃香翻譯份
加上她是法文系,又不是英文系或日文系,也沒去留學過,固然找不到高薪..
我想良多人城市有迷思仿佛如許直接換過來算
頂多就一些working level的說話需求
一個月也是要噴掉 1000 CAD 左右 (當然更別提假如你要跟伴侶去外面吃 那一餐少說就是 15 ~ 20
認不狷介學歷跟薪水無關
麻煩將薪水換成台幣後先除以 2 或除以 3 今後再比擬會是對照公道 翻譯比法
換算成台幣是 6 萬多
其實不想跟隨人人一窩蜂出國工作的女兒,後來抱著「碰運氣」的心理前往澳洲,行前還勉力投履歷到人力銀行,但願找到抱負的工作,留在台灣。
加完稅也要 3 ~ 4.5 CAD 擺佈
鄉間處所要會那麼多國說話 翻譯人幹嗎...(恕刪)
四種說話對台灣 翻譯公司來說, 是搶手貨或必須的嗎 ?
四種語言在台灣職場來講 , 很難找嗎 ?
還有就是你說的女兒在澳洲薪水是 12 萬
鄉間處所要會那麼多國說話的人幹嗎翻譯女兒,很難再回來本地職場了翻譯工作在台灣也是不太受正視 特別是說話方面
啥才能都沒有 翻譯公司其中一個還家政科的..
本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=3690158有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜