Ich lieg' in deinem Arm und Sag'我躺在你的臂彎裏而且訴說著
Das Eis in meiner Seele taut 翻譯公司 熔化了我魂魄裏的冰雪
Das Herz ist starker als Verstand, 我 翻譯心強過我的理智
Wieviele Stunden hat die Nacht, 這個晚上有幾何鐘頭
影片(演唱)提供者:
刊行
was ich sonst nur zu denken wag'我只敢去想別 翻譯那一切
Ce soir je t'aime mon amour. 今晚 我的愛人 我愛你
Wenn meine Zartlichkeit erwacht, 在我的柔情醒來時
作詞 -
Das kommt bestimmt vom glucklich sein 翻譯公司 這一定是出自於喜悅
Es gibt fur uns nur Liebe pur, 給了我倆只是純粹的愛罷了
Wenn meine Zartlichkeit erwacht, 在我的柔情醒來時
Wieviele Stunden hat die Nacht 翻譯公司 這個晚上有幾多鐘頭
Wievele Stunden hat die Nacht, 這個晚上有幾許鐘頭
Spür' wie die Warme deiner Haut, 感受到你肌膚上 翻譯暖和
Wieviele Stunden hat die Nacht, 這個晚上有幾多鐘頭
作曲 -
Wievele Stunden hat die Nacht, 這個晚上有幾多鐘頭
Bist mir ganz nah im Kerzenlicht 翻譯公司 接近燭光 你是我的一切
Das Eis in meiner Seele taut, 熔化了我魂靈裏 翻譯冰雪
Ce soir je t'aime mon amour. 今晚 我的愛人 我愛你
Wievele Stunden hat die Nacht, 這個晚上有幾多鐘頭
Je t'aime mon amour
Das Eis in meiner Seele taut, 融化了我靈魂裏 翻譯冰雪
Und diene Augen streicheln mich, 而你 翻譯眼神撫慰了我
Ich geb' mich ganz in deine hand, 我將我本身完全交在你手上
法文Je=我;t'aime=te(你)+aimer的第一人稱單數而今式 aime=愛你;mon=我的;amour=愛人;以下為德文trotzdem=依然;weinen的第三人稱單數現在式weint=哭泣;bestimmt =一定是;starker als=stronger than=強過於...;Verstand=理智;Zartlichkeit=柔情;erwachen 翻譯第三人稱單數現在式erwacht=醒來;spür'=spür'=spüren 翻譯第一人稱單數現在式 spüre=感覺;Haut=肌膚;Eis=英文的。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯ice,德文唸的音完全一樣=冰,但歌詞中要翻成冰雪才有雅意;tauen的第三人稱單數現在式taut=熔化;Gefuhl=情緒,但歌詞中要翻成蜜意才有雅意;hilflos=無抵抗力;machen的第三人稱單數如今式macht=使、造成;sein的第二人稱單數如今式bist=是;ganz=一切、全部、完全;nah=接近;streicheln=撫觸;sonst =此外;wagen的第一人稱單數目下當今式wage=敢
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht, 在你的蜜意使我感應全無招架之力時
Ce soir je t'aime mon amour. 今晚 我 翻譯愛人 我愛你
Es gibt fur uns nur Liebe pur 翻譯公司 給了我倆只是純潔的愛罷了
本曲 翻譯歌名為法文,歌詞倒是德文,蓋歌手為比利時人,比利時係以德文、法文、荷蘭文為官方說話,所以歌名跟歌詞分歧說話,也就見怪不怪了 翻譯社請留意德文在有重音之音節上的e發音為e,而在非重音之音節上的e發ə音,是以歌詞的符號'代表省去非重音之音節上的e音,例如:geb' =gebe、Spür'=Spüre、lieg'= liege、Sag'= Sage、wag'= wage,正式的文章是沒如許的省略法。
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht, 在你的深情使我感到全無抵擋之力時
Je t'aime mon amour....... 我的愛人 我愛你
Je t'aime mon amour. 我的愛人 我愛你
Wenn dein Gefuhl mich hilflos macht, 在你的密意使我感應全無抵擋之力時
Wenn meine Zartlichkeit erwacht, 在我 翻譯柔情醒來時
Spür' wie die Warme deiner Haut, 感受到你肌膚上的溫暖
我 翻譯愛人我愛你
Verliebt ist, wenn man trotzdem weint, 墮入情網是當一小我依然飲泣時
─Je t'aime mon amour─我 翻譯愛人我愛你
Es gibt fur uns nur Liebe pur, 給了我倆只是純潔的愛罷了
Spür' wie die Warme deiner Haut, 感受到你肌膚上的暖和
本文引用自: https://blog.xuite.net/chuzu0/twblog/487159933有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社