close

口筆譯這叫荒誕好笑!

因為那是那時人們利用的首要說話,當時的台灣人首要用台語來思慮。
要傳福音給台灣講台語的老年人,就要努力用台語去傳福音;
盡忠某黨或當國度統治者的打手,來遂行統治者意志,乃至當統治者的劊子手。

這類論調,其實是把政治凌駕在崇奉之上,以神之名來神功護體罷了,
願天主幫忙我們 翻譯社

基督徒不能為了傳福音,後來就釀成『黨國基督徒』--------
對喜歡聊天的群體,就盡力用聊天去傳福音;
他們認為這就透露表現要使用母語。
可是,這不是建構在貶低某種群體,要求群體大一統 翻譯錯誤觀念上,

只要不是違反聖經(像為了傳福音給妓女,就去當妓女),我們都可以盡力去測驗考試,也該有人盡力去測驗考試 翻譯社
語言只是傳福音的一種對象,
所以,借使人們聽得懂(或能深入思慮) 翻譯語言是『母語』,就要利用母語來對這些人傳講基督教;

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 "65306", {});

這類教會,有些會提出聖經的聖靈降臨節狀態-----
聖靈降下,出現各民族鄉談。

我們尊敬各類群體,
可是,上帝劃定『不克不及作惡以成善』,
聽得懂台語,和能用台語思考,這有很大差距。

所以,日治期間 翻譯宣教士來台灣,他們學 翻譯,就是『台語』,
基督徒向哪一種群體的人,就當那種人,以便對他們傳福音。
我們不克不及把『母語』無窮上綱,乃至認為聖靈降臨節暗示各人要講母語、教會要講母語;
這都很好。
他們進修本地語言,用本地人聽得懂的說話,來進行宣教。
要傳福音給台灣講國語的年青人,硬要他們學台語,然後才能聽福音,


重點是利用人們『聽得懂』的說話,來傳講天主真理 翻譯社




但是,這是大曲解!
那就欠好了 翻譯社
因為這些都是毀壞福音事工 翻譯大仇敵」
一樣的,說話與福音也一樣,
換言之,這是『活的』,不是『死 翻譯』,會隨人們利用的語言而更改的 翻譯社
然後來曲解聖經,那就嚴重走錯路了。

但是,一旦搞錯重點,以為這些就是福音的本體,乃至以為這些比福音主要,



而是建構在尊敬與愛的根蒂根基上 翻譯社

即使教會中大量基督徒已經聽不懂母語,也必然要在教會中恢復這類說話 翻譯社
幾多宣教士到各民族宣教,不恰是如斯?

可是,話又講回來,我們也不克不及為了福音,就把同一 翻譯說話無限上綱,拿聖經來為這類『同一的說話主義』護航。

聖靈降臨節 翻譯說話重點,不是『母語』,而是『聽懂』

有些母語至上的基督徒,宣傳教會利用母語,乃至到一種水平----
要除去反抗同一者,要壓抑所有處所方言,
傳福音是很主要,
要傳福音給台灣講國語 翻譯老年人,就要努力用國語去傳福音;
我們也不能反過來,把『說話統一』無限上綱,甚至認為如許才是大大有益於福音事工 翻譯好方式。
但後來的宣教士,學習『國語』,對宣教的匡助反而比力大,
因為,聖靈降臨泛起鄉談,重點不是『要人利用母語』,而是『要人聽得懂』。
再講一次-----
小小羊



對喜歡文字的群體,就努力用文字去傳福音;
母語或同一的說話,並非聖經真正在乎的核心 翻譯社

所以,基督徒不能為了傳福音,就不擇手段去行惡,以利福音進行 翻譯社
借使本地人聽得懂的,不再是母語,而是其他說話,就要利用人們聽得懂的說話來傳講。


所以,起勁『對什麼人,就做什麼人,以對該族群傳福音』,成為一種很主要 翻譯原則。
「國度統一、民族同一、說話統一,這樣就能夠使福音事工更便利進行,
事實上,聖經都沒法被這兩種主義拿來當護身符。
各類群體 翻譯人都需要福音,



可是,借使讓文化任務凌駕在福音之上,乃至偏離聖經,
所以基督徒要介入大一統大業,要當統治者順民,

請留意,我說的聽得懂,不只是一般說的聽懂,而是你真正能用來思考的狀態。
不克不及讓民族、母語凌駕崇奉之上,
對喜好繪畫的群體,就努力用繪畫去傳福音;
因為後來的台灣,國語已代替台語,成為遍及說話。

教會關心文化使命,並不是壞事。
許多工具,概況上聽起來很神聖偉大,但其實底子經不起聖經檢討:
聖經真正在意的核心,是『福音被傳講』(固然要被聽懂)。
不是真正合聖經 翻譯基督徒應有的觀念與行為。
以台灣而言,很多人國語、台語、客家話、英語都能聽懂,
教會關心母語、關心弱勢群體、關心社會福利、關心社會救助、關心社區、、,
對喜好跑步 翻譯群體,就努力用跑步去傳福音;
雖然,我們不克不及把母語無窮上綱,釀成凌駕崇奉之上,拿聖經來為『母語主義』護航;

基督徒必需按正意來解經,
可是,真正能用來進行思慮的說話,每每不會每種都具備。
福音事工 翻譯重點之一,就是努力使『每個人』聽到福音 翻譯社

也不能讓國度、政治凌駕崇奉之上。



以下文章來自: http://blog.roodo.com/yml/archives/58952770.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()