報告翻譯

《歡迎來住天成翻譯公司家》演員介紹 — 艾力克卡邦格


艾力克卡邦格(Eric Kabongo)誕生於戰亂頻傳的剛果共和國,為了謀求更好的生活,舉家遷至比利時翻譯愛好音樂的他,是比利時相當知名的嘻哈音樂家,有導演看到他的音樂天賦,以他為主角成長出音樂記載片《艾力怎樣了?》(What About Eric?),講述他的人生故事。同時,這也開啟了他的演藝生活生計,曾在《危機解密》(The Fifth Estate)裡客串表演,並出演《亞當變奏曲》(Men in the City)荷蘭版的翻拍影片。這些經歷正好成了導演西蒙凡赫文眼中的最佳人選,專程在片子裡加入嘻哈音樂的場景,藉此說服卡邦格表演。

在拍攝《接待來住我家》前,卡邦格完全不會說德語,他用了一個月的時候在片場苦學,就被導演推上疆場翻譯有趣的是,他所扮演的腳色「迪亞羅」,正好也是不擅德語的難民,因此他很天然就可以模仿腳色的腔調,並跟著電影拍攝的進程,一點一滴地深切學習說話,終究融入德國家庭的糊口…。

嘻哈難民/艾力克卡邦格擅嘻哈《接待來住我家》怪腔說德語


本文引用自: http://blog.sina.com.tw/welcometoger/article.php?entryid=639124有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()