色雷斯文翻譯不要以為看著他人的煩吵是愚蠢就以為自己的恬靜是自在
我常說如果有一天我不措辭了

經常其實工作的嚴重就是因為都只有想而不去說不去做不去溝通
因為太伶俐的人基本不知道笨伯在想啥
要不就是太伶俐 要不就是基本啥都沒有
這件工作也許已驗證屢次
一定是有工作了
但也有可能那天就都不說了 因為我就只說給想聽的人聽就夠了
若是沒人想聽 我就還是可以喃喃自語 這類事天成翻譯公司一貫很在行
不要說甚麼說錯話 人如其言 所以說天成翻譯公司絕對相信這點
頭腦有洞的人多半不會太在乎他人的目光
但那種所謂話很少的人有時刻我只能說
其實呼應著方才那句看到的名言
"筆不是作家的工具,而是他的器官翻譯 —— 卡夫卡"
所以寫著也就像是在呼吸著
不需要言語 那過量的注釋及溝通有時刻並沒有法完全達到意境之深
文字曆來都是一小我的狀態觸及心
工作不是伶俐人想的那樣---這是我說的


說話更是頭腦裡的交織構造


本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/fable/post/1374626630有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()