大谷在大同盟踏出的第一步有了好的最先,將來或許還會有更多的二刀流選手,但身為開拓者的他,在未知的考驗下所展現的情感辦理、進修及順應能力才真正是前無古人。在大同盟不息強調數據闡明及科技管理的同時,大谷讓我們看到在運動競技場上難以被量化的另外一面,而這才真恰是他最值得人們所讚嘆的特質。
只花了不到四天時間,大谷就用繼續三場競賽的全壘打征服了全美以致於全球的棒球迷,從這一刻他真正開始成為「世界的大谷」翻譯整個顛末就像灰姑娘搖身一變般戲劇性卻又如斯真實。合法棒球迷在為大谷連續不斷擊出全壘打而驚嘆,為他好像無邪大男孩的笑容而心折的同時,眼鏡碎滿地的棒球專家們也正在盡力找出他是若何從春訓調劑期的低潮走出來,成為大聯盟現階段最火熱的打者翻譯
雖然樣本數還嫌太小,但大谷在僅僅不外18個打數中所轟出的3發全壘打已經排名全大聯盟第5,乃至比山君、皇家及馬林魚三隊全隊還要多翻譯同時拜大同盟的statcast先進技術所賜,天成翻譯公司們還知道大谷的第三發全壘打飛行距離長達450英呎,不單是今朝全大同盟第七遠,並且創下自statcast開始被採用以來全壘打距離的投手新記載。此外大谷這隻全壘打的初速高達112.4英哩——去年全同盟905位打者中也只有99位曾創作發明更高的速度記載。而這些數據不但來自一名新人,並且是一名遠赴異域準備挑戰投打二刀流的新人,這一切確實是美好得使人感應難以想象。
並且就打擊來看,大谷要面臨的考驗顯然遠比擔任投手要來得大。畢竟在投打對決之時,投球的投手反倒更像是進攻的一方翻譯因為會投出什麼球路、將球投到那一個位置是由他跟捕手來決議,打者只能被動「接管」,選擇出棒或不出棒。並且大谷現階段所要面對的不但是他從未面對過的目生投手,投出的仍是威力跟他曩昔在日職完全不同層級的球路翻譯再加上語言上的隔膜,他所能取得的資訊及準備,必將也不成能像曩昔在日本一樣充裕。但出乎料想地,大谷不但降服了這些難關翻譯年數輕輕的他反倒像是一塊海綿一樣,敏捷吸收全新的棒球知識。當自己也是新上任沒多久的天使襲擊鍛練辛斯基(eric hinske)建議他點竄抬腿的攻擊姿式時,他不僅可以或許馬上虛心接管,並且還能在短時候之內就迅速做出調整,確切揭示出他被很多球界人士視為天才的一面。
但是在這些數據闡明與評論的背後,大谷真正最為利害的處所,其實是與他那23歲年齡絕不相當異常成熟的心智。即便是在大同盟征戰多年的宿將都不一定能夠具有像他如許的心理本質翻譯試想大谷所面臨的情境跟考驗,就像是一個在本國業界已經是首屈一指的年青人,卻寧可選擇摒棄大好出息轉換跑道,來到美國面臨全新的挑戰。除了要面對全世界最頂尖好手的嚴厲考驗外,他還需在說話完全欠亨下試圖溝通、有著可能造成不服水土的生涯環境要順應、再加上國情分歧的媒體追逐,和最主要而且也是最具挑戰性的,一個完全陌生的棒球練習系統及一群由目生人所構成的工作環境。固然天使隊上下及掮客公司不休從旁供應協助,但他能在幾個月內敏捷完成這些調適,這整件事自己已就像是一個奇蹟。
除此以外,大谷的新頂頭上司是個已經在天使19年,經歷地位幾無可撼動的老教頭索夏(mike scioscia)翻譯外界往往只看到大谷在選擇球隊時遭到好像天之驕子般的待遇,以及他在春訓顯露欠安卻讓天使高層力排眾議對峙將他留在大同盟的這一面,卻鮮少從這位總鍛練的目光來看大谷這位新人。即使是閱人無數,帶過現役最佳球員楚奧特(mike trout)跟過去最好球員普荷斯(albert pujols)的索夏在接管訪談時都對大谷的心理層面讚不停口。從他的回應看來,今天即使大谷打得跟春訓一樣爛,他仍能調適好心情去面對這樣的低潮,而現階段一鳴驚人的好表示也沒有改變他的思路,他仍然是一場接一場地專注於準備比賽上。索夏還特別提到大谷在進修英文上所下的工夫,因而可知他對本身要在大同盟生計的必備前提也有十分深入的熟悉。
本文出自: https://udn.com/news/story/6999/3075627有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931