close
翻譯
sweder wrote:
真的很難保持。
一向以來,女兒都是...(恕刪)



sweder wrote:
很有趣喔~
我還有我同窗、我表姊(天成翻譯公司們都是7年級)都跟自己的小孩講台語,國語今後上學天然就會講
翻譯
固然天成翻譯公司跟老婆講台語,然則在黉舍沒有操演台語的環境
古早古早蕃薯乎翻譯公司吃到飽
固然天成翻譯公司跟老婆講台語,然則在黉舍沒有操演台語的環境
古早古早蕃薯乎

我感覺網路改變了這個世界,不但夷平了這個地球,也夷平了區域的差別。
台語
台語
會講台語超棒的啊!!
說話本來就是會愈多愈好不是嗎??
說話本來就是會愈多愈好不是嗎??
天成翻譯公司聽到萬華的流氓、小混混都最先用國語攀談時,就知道這是個警訊,大量使用聰明型手機與網路的效果,使得台語式微了,連本土劇都穿插不三不四的國語用詞,實在搖頭翻譯
只惋惜台語愈來愈勢微,特別是年青一代翻譯家庭要多推行,責任真的是重大。共勉之!
超戀慕樓主,請延續下去,讓小孩成為有文化深度的公民。


尤其缺少文字的說話,在0與1的世界裡完全沒有生存空間,終致遭到遺忘。
我跟你一樣小孩從小就是講台語長大,老邁4歲9個月,老二2歲4個月。我們家跟你有點紛歧樣是阿公有強烈的本土意識所以從我小時辰就是台語情況長大,所以現在對孫子也是一樣都台語,而我是感覺台語文化必然要傳承下去所以對峙台語環境,很高興能碰到有相同設法主意的人,讓我們一路對峙下去。
其實我們沒有特別教,只是一向用台語跟她說話而已,就跟我們父母的相處模式一樣...
超戀慕樓主,請延續下去,讓小孩成為有文化深度的公民。
樓主好
樓主真棒!
怎麼也改不過來 樓主真棒!


尤其缺少文字的說話,在0與1的世界裡完全沒有生存空間,終致遭到遺忘。
我跟你一樣小孩從小就是講台語長大,老邁4歲9個月,老二2歲4個月。我們家跟你有點紛歧樣是阿公有強烈的本土意識所以從我小時辰就是台語情況長大,所以現在對孫子也是一樣都台語,而我是感覺台語文化必然要傳承下去所以對峙台語環境,很高興能碰到有相同設法主意的人,讓我們一路對峙下去。
其實我們沒有特別教,只是一向用台語跟她說話而已,就跟我們父母的相處模式一樣...
講台語好棒棒
然則進小學後就不肯再講台語翻譯
6年級前段班
30幾年前了
或是問『怎麼會只教她說台語』....
我小學講台語還被罰過錢
哥哥去幼稚園後才開始講國語,
幾近所有聽到她措辭的人,都會問『阿公阿嬤帶大的吧』、『會說國語嗎?上學怎麼辦』
然則進小學後就不肯再講台語翻譯
6年級前段班
30幾年前了
或是問『怎麼會只教她說台語』....
我小學講台語還被罰過錢

哥哥去幼稚園後才開始講國語,
幾近所有聽到她措辭的人,都會問『阿公阿嬤帶大的吧』、『會說國語嗎?上學怎麼辦』
好強天成翻譯公司到而今台語都沒有說得很好他小小年紀就會雙語真得很利害
除鄉土課程之外。sweder wrote:
也是從小教講台語。
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=375&t=5531603有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
文章標籤
全站熱搜