close

日本文翻譯

笨冰 wrote:
如題windows ...(恕刪)

sayaotonathi wrote:
順便問一下

如題windows ...(恕刪)

天成翻譯公司決意再灌回本來的WIN7
你已經為了嘗鮮而放棄了說話包了
Windows 7的SP1目前只有到Beta階段
等正式版的SP1就會有對應的說話包可用了
不然要SP1 Beta又要日文介面,
如果翻譯公司不是SP1beta的話就能夠安裝說話包

既然SP1還沒正式釋出,那麼沒有語言包可以用是正常的,


簡單來講
台灣市情上賣的WIN7都是哪一版的阿
乾脆就跟天成翻譯公司一樣直接用日文版的Win7


固然我很喜好日文...

翻譯社請等SP1正式版釋出之後再安裝對應的SP1說話包
錯就錯在你已經裝了SP1beta
sayaotonathi wrote:
原來如斯(泣)
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()