close

筆譯高手


小同夥唱唱跳跳,隨著老師比手畫腳學英文,「台北市國小英語暨彈性進修課綱」行將在來歲8月上路翻譯一問一答,講究平常對話,新課綱,將以往的「能力指標」,轉換為,「學習顯露」,包括「樂趣與態度」、「方式與策略」等等,強調是學生的英語施展闡發能力。校外講授、帶動唱,除講授方法更天真,台北市教育局,更調整課綱內容,運用字詞部份,增添71個單字,像是,supermarket 超市camping 露營等詞彙,生涯用語則從69句增添到87句,像是,Give me a hand,please.可以請翻譯公司幫個忙嗎?這類糊口用語,最後,簡略單純句型也增添了24組,要強化學生的應對能力,不過,一次增添太多,會不會讓國小學童的承當變重呢?有無成效 得等新課綱上路後再觀察台北市國小英語新課綱,進展孩子將語言能力內化,也因應將來的,全球化衝擊。

北市府教育局,依照十二年國教新課綱,制定新版「臺北市國小英語文課綱」,行將在明年8月上路翻譯新課綱不只增添了生活辭彙和用語,也讓老師用帶動唱、校外教授教養等靈動教法,但願小朋友愛上英文,而且現實利用在糊口中,強化孩子的英語顯示能力。


以下文章來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10710170013300I/579有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 dolorec50fq 的頭像
    dolorec50fq

    dolorec50fq@outlook.com

    dolorec50fq 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()