散果語翻譯 【Excerpt】
天成翻譯公司想……如有若幹腦子裝有幾多種心靈,那麼就有若幹顆心夾著幾何種戀愛。
——尼采
Those have most power to hurt us that we love.
——Leo Tolstoy 1828-1910:Anna Karenina
——Francis Beaumont 1584-1616:The Maid's Tragedy
I think… if it is true that there are as many minds as there are heads翻譯社 then there are as many kinds of love as there are hearts.
但是,有時後發現格格不入的終究照舊原文翻譯的差異,「失之毫釐,差之千里」所釀成的誤讀,卻也因此塑造出新的存在意義,這類偶然是不是就是文學甚或說話的一種必然?
說話:繁體中文
——托爾斯泰,《安娜‧卡列尼娜》
那些最有能力傷害我們的都是我們所愛的。
出版日期:2017/06/28
——法蘭斯‧波蒙,《女僕的悲劇》
Love does not consist of gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.
清大化工碩士肄,台北藝術大學音樂碩士鍵盤組畢,現任雜誌編輯,兼差其他良多事情。不斷在人生道路上迷失,不息心碎翻譯愛好為精神闡發、現代音樂、電音、氣息、憶往與傷逝。一把年數了還想學荟萃論,好好當個反後現代主義者。
出書社:八旗文化
愛不在於凝望彼此,而在於一路瞻望溝通的標的目的翻譯
譯者:王凌緯
——Antoine de Saint-Exupéry 1900-1944:Airman's Odyssey
——聖修伯里,《遨遊飛翔員的奇幻歷險》
王凌緯
——尼采
http://www.books.com.tw/products/0010755897
我們愛的,畢竟是欲望本身,而非願望的對象翻譯
《愛恨,鏡像雙生的感情》精選葛林、毛姆、尼采、珍・奧斯汀、吳爾芙、海明威、聖修伯里等多位西方作家、藝術家、思惟家作品中之精闢語句,雙語對比,呈現這些偉大心靈對於「愛恨」的感觸感染、體悟、詮釋息爭讀翻譯書中鋒利詞句輔以在冷冽或熱忱中帶有張力的插圖,細膩出現人性豪情中那愛與恨的多變形貌。
——Friedrich Nietzsche 1844-1900
書摘或語錄傳誦久了也就逐步成為它獨立的模樣,有時候找出原文,卻也未必更能理解其本意所在,但查找的進程似乎又是知足了一種尋寶的想望……
Love is a serious mental disease.
It is not a lack of love, but a lack of friendship that makes unhappy marriages.
Ultimately, it is the desire翻譯社 not the desired, that we love.
Pleasure in this respect is like photography. What we take翻譯社 in the presence of the beloved object, is merely a negative film; we develop it later, when we are at home, and have once again found at our disposal that inner darkroom翻譯社 the entrance to which is barred to us so long as we are with other people.
愛恨,鏡像雙生的情感
書中同時搭配北歐 Peder Severin Krøyer, Vilhelm Hammershøi, Sven Richard Bergh和法國 Émile Friant, Gustave Caillebotte,和英國 John William Waterhouse等多位畫家的二十餘幅畫作彩圖。鋒利文字輔以冷冽太平中帶有豪情緊繃張力的圖象,細膩呈現愛與恨的多種樣貌。
——Plato 427-347 BC:Phaedrus
——Friedrich Nietzsche 1844-1900
——Marcel Proust 1871-1922:Within a Budding Grove
——柏拉圖,《斐多篇》
作者簡介
有種快樂如同攝影術。心愛對象在場時,天成翻譯公司們能獲得的僅是一張底片,這張底片要在我們稍後回到家中,親身利用心裏的暗房才能沖刷出來,如此回味這種歡愉。而只要有旁人,這間暗房的進口便會闔上。
Book of Love
Excerpt:《愛恨,鏡像雙生的情感》
愛是一種嚴重的心理殘疾翻譯
作者:毛姆翻譯社 葛林,珍・奧斯汀等人
——普魯斯特,《在少女們身旁》
不歡愉的婚姻缺乏的並不是戀愛,而是友情。
引用自: http://blog.udn.com/le14nov/110264743有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
- Apr 16 Mon 2018 11:55
Excerpt:《愛恨,鏡像雙生的感情》
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言